![]() ![]() Une de mes préferées du groupe comme bon nombre d'entre nous Un bonheur à ecouter, une chanson qui donne à reflechir sur pas mal de choses notamment la mort, l'absence et le manque. Très belle chanson que Linkin Park nous offre ici. Mais c'est vrai que les paroles peuvent très bien coller pour Edward et Bella.Įn effet comme bon nombre de personne, je pense que le verbe "ommettre" dans ce contexte est un peu fort mais ou sinon la traduction est bonne. Just RoCK'n'laugh : Oui, mais non, parce que cette chanson est sortie AVANT Twilight. Une de mes préférées de Linkin Park <3 Les paroles sont profondes et touchantes :'-( Le chanteur sinterroge ni a son fils a sa femme ou son ex mais a BELLa de twilight car il se fait passé pour edward puiske c la BO du film ^^ un mistére résolue! :-D I'm strong on the surface Je suis fort en surface Not all the way through Mais pas complètement I've never been perfect Je n'ai jamais été parfait But neither have you Mais ni l'un ni l'autre ne l'a étéīreak : Break : Forgetting Oublie All the hurt inside you've learned to hide so well Toute la souffrance à l'intérieur que tu as si bien appris à cacher Pretending Prétends Someone else can come and save me from myself Que quelqu'un d'autre peut venir et me sauver de moi-même I can't be who you are. Alors si tu m'interroges, je voudrais que tu saches.Ĭhorus : Refain : When my time comes Lorsque mon heure sera venue Forget the wrong that i've done Oublie le mal que j'ai fait Help me leave behind some reasons to be missed Aide-moi à laisser derrière moi quelques raisons de te manquer And don't resend me Et ne me rejette pas And when you're feeling empty Et lorsque tu te sens vide Keep me in your memory Garde-moi dans ta mémoire Leave out all the rest, leave out all the rest Ommets tout le reste, ommets tout le resteĭon't be afraid N'aies pas peur Of taking my beatings De prendre mon pouls I've shared what I've been J'ai partagé ce que j'ai été I dreamed I was missing J'ai rêvé que j'avais disparu You were so scared Tu étais si effrayé But no one would listen Mais personne ne voulait écouter Cuz' no one else cared Car tout le monde s'en fichaitĪfter my dreaming Après mon rêve I woke with this fear Je me suis éveillé avec cette peur What am I leaving Qu'est ce que je vais laisser When I am done here ? Quand il en sera fini pour moi d'être là ?īridge : Pont : So if you're asking me I want you to know. "Pretending Someone else can come and save me from myself I can't be who you are. Au lieu de paraître proche de la personne à laquelle il s'adresse, il a plutôt l'air de s'en éloigner. "I've never been perfect But neither have you"Īu moment du break, le sujet a l'air de s'égarer. Il semble également chercher à se déculpabiliser de "ce mal qu'il a fait" et ce pourquoi il se justifie. Car il demande à la personne d'oublier le mal qu'il a fait. L'interprête a des choses à se reprocher. Mystère ! ), et le prépare à cette probable disparition. ![]() C'est à partir de cette prise en compte qu'il s'adresse à quelqu'un (son ex-femme ? L'un de ses fils ?. Il se rend compte des conséquences qu'auront sa disparition. Mort ou parti, ce n'est pas précisé.Ĭ'est alors qu'émerge chez lui certains sentiments. Ce dernier a rêvé qu'il "manquait" ou qu'il avait "disparu". La chanson débute sur une impression qu'a l'auteur après un rêve. Elle a surtout l'allure d'une balade qui a de l'énergie. Leave Out All The Rest est la 3ème chanson sur l'album Minutes To Midnight de Linkin Park. ![]() Leave Out All The Rest (Ommets tout le reste) ![]()
0 Comments
![]() Skylanders: Trap Team is English USA varient and is the best copy.
|
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |